With back turned stubbornly to the light I see you, honesty, retreating before me. Why do I feel such envy, hardening into a throbbing ember of hatred, towards you, featureless doppelganger? Your unfailing darkness is free. You do not suffer the love of friends to lift you to unsustainable heights. Staring hard at the cavity which should contain your gaze of malice to match my own, I find that even my greatest emotional exertion is easily contained, absorbed, and forgotten.

     2008/08/17

Fleeing the sun's glare for the shade of the pines and the comfortable glow of friendship. 2008/08/16
Light filtered through pine needles Lifting her sunglasses And squinting upwards 2008/08/15
Love is a word A word is an impulse Passing from my lips to your mind Through smooth perturbations And reflecting Speak it! Speak it! Free it! Free it! But don't forget to protect To capture, sequester The touch you'll remember Is all that lasts forever 2008/08/13
If, of the turbulence, Of currents competing, You tire, Seeking relief, You grasp But are denied purchase. Trade your jealousies For abiding meloncholy. Rather than fight, wait. Pass your fingertips Over mildewed walls in the gloom As you slip free of the winds. But with an open hand Let go. 2008/08/12
Stepping in one another's footprints Sledding on one another's trails 2008/01/19
changing seats on the bus to sit next to a stranger I strike up a conversation 2008/01/10
straight, cutting dragonfly wing-glow I blink 2007/07/02
My beard retains water. How queer! How discomfiting That a part of me Could be so compromised Unexpectedly. Yet moving on, My idle fingers Brush my lips and nose and eyes. I find a surface alien To my recollection. Should I explore further The extent of familiarity Of the parts constituating me? Considering the possibilities, I hesitate indefinitely. 2008/07/18
morning mist settles atop pine trees in spiders' webs 2007/11/05
手に涙 桜気付かなく 顧みる てになみだ さくらきづかなく かえりみる tear-soaked hands cherry blossoms unnoticed looking back 2007/04/10
steel fibers woven thickly about flesh 2007/03/08
温かい 研究室で 冬はない あたたかい けんきゅうしつで ふゆはない In the warm Laboratory There is no winter 2007/01/25
島国や 集団の和は大事 繰り返し 2007/01/22
青海や 岩棚に座り 遠く見る あおうみや いわだなにすわり とおくみる Ah, the blue sea! Sitting on a rocky shelf looking far away. 2007/01/19
窓の外 松葉が交ぜた 細雪 まどのそと まつばがまぜた ささめゆき Outside the window lies finely powdered snow with intermingled pine needles. 2007/01/14
(あす) 明日の朝 落ちる松葉は まだ緑 あすのあさ おちるまつばは まだみどり Tomorrow morning... the falling pine needles will still be green 薄暗い 目を閉じたまま 寒い明日 うすぐらい めをとじたまま さむいあす The twilight before opening your eyes... Cold Tomorrow. 2007/01/08
冬の道 その潰された 洗い熊 ふゆのみち そのつぶされた あらいぐま A winter road... That crushed raccoon... 2007/01/09
せせらぎの 氷の割れ目 践み越える せせらぎの こおりのわれめ ふみこえる Stepping over a crack in the ice of a frozen stream. 2007/01/13
hand on sword-hilt frightened and trembling with readiness just one soldier 2007/01/18
松の影 林に入り 生き別れ まつのかげ はやしにはいり いきわかれ The shade of the pines... Entering the grove, never to meet again. 2007/01/17
In the pool, freezing cold, The seal swims. He is surrounded by a wall Made of ice. His fur covers his body, he is safe From the freezing water around him And the bitter cold snow. It does not touch him. Predators perish crossing the glacier, Others do not make the attempt. He is content to bathe. In time, a seal's corpse in a small pool Is frozen solid and buried with snow. It is integrated Into an uncrossable plain of ice. circa 1999