With back turned stubbornly to the light I see you, honesty,
retreating before me. Why do I feel
such envy, hardening into a throbbing ember of hatred, towards
you, featureless doppelganger? Your unfailing darkness is
free. You do not suffer the love of friends
to lift you to unsustainable heights. Staring
hard at the cavity which should contain your gaze
of malice to match my own, I find that even my
greatest emotional exertion is easily contained, absorbed,
and forgotten.
2008/08/17
Fleeing the sun's glare for the shade of the pines
and the comfortable glow of friendship.
2008/08/16
Light filtered through pine needles
Lifting her sunglasses
And squinting upwards
2008/08/15
Love is a word
A word is an impulse
Passing from my lips to your mind
Through smooth perturbations
And reflecting
Speak it! Speak it!
Free it! Free it!
But don't forget to protect
To capture, sequester
The touch you'll remember
Is all that lasts forever
2008/08/13
If, of the turbulence,
Of currents competing,
You tire,
Seeking relief,
You grasp
But are denied purchase.
Trade your jealousies
For abiding meloncholy.
Rather than fight, wait.
Pass your fingertips
Over mildewed walls in the gloom
As you slip free of the winds.
But with an open hand
Let go.
2008/08/12
Stepping in one another's footprints
Sledding on one another's trails
2008/01/19
changing seats on the bus
to sit next to a stranger
I strike up a conversation
2008/01/10
straight, cutting
dragonfly wing-glow
I blink
2007/07/02
My beard retains water.
How queer! How discomfiting
That a part of me
Could be so compromised
Unexpectedly.
Yet moving on,
My idle fingers
Brush my lips and nose and eyes.
I find a surface alien
To my recollection.
Should I explore further
The extent of familiarity
Of the parts constituating me?
Considering the possibilities,
I hesitate indefinitely.
2008/07/18
morning mist
settles atop pine trees
in spiders' webs
2007/11/05
手に涙 桜気付かなく 顧みる
てになみだ さくらきづかなく かえりみる
tear-soaked hands
cherry blossoms unnoticed
looking back
2007/04/10
steel
fibers woven thickly
about flesh
2007/03/08
温かい 研究室で 冬はない
あたたかい けんきゅうしつで ふゆはない
In the warm
Laboratory
There is no winter
2007/01/25
島国や 集団の和は大事 繰り返し
2007/01/22
青海や 岩棚に座り 遠く見る
あおうみや いわだなにすわり とおくみる
Ah, the blue sea!
Sitting on a rocky shelf
looking far away.
2007/01/19
窓の外 松葉が交ぜた 細雪
まどのそと まつばがまぜた ささめゆき
Outside the window
lies finely powdered snow
with intermingled pine needles.
2007/01/14
(あす)
明日の朝 落ちる松葉は まだ緑
あすのあさ おちるまつばは まだみどり
Tomorrow morning...
the falling pine needles
will still be green
薄暗い 目を閉じたまま 寒い明日
うすぐらい めをとじたまま さむいあす
The twilight
before opening your eyes...
Cold Tomorrow.
2007/01/08
冬の道 その潰された 洗い熊
ふゆのみち そのつぶされた あらいぐま
A winter road...
That crushed
raccoon...
2007/01/09
せせらぎの 氷の割れ目 践み越える
せせらぎの こおりのわれめ ふみこえる
Stepping over
a crack in the ice
of a frozen stream.
2007/01/13
hand on sword-hilt
frightened and trembling with readiness
just one soldier
2007/01/18
松の影 林に入り 生き別れ
まつのかげ はやしにはいり いきわかれ
The shade of the pines...
Entering the grove,
never to meet again.
2007/01/17
In the pool, freezing cold,
The seal swims.
He is surrounded by a wall
Made of ice.
His fur covers his body, he is safe
From the freezing water around him
And the bitter cold snow.
It does not touch him.
Predators perish crossing the glacier,
Others do not make the attempt.
He is content to bathe.
In time, a seal's corpse in a small pool
Is frozen solid and buried with snow.
It is integrated
Into an uncrossable plain of ice.
circa 1999